-
1 détaler
-
2 détaler
détaler [detale]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *(colloq) detale verbe intransitif1) [lapin] to bolt2) [personne] to scarper (colloq) GB, to decamp* * *detale vi[lapin] to scamper off, [personne] to make off* * *détaler○ verb table: aimer vi1 [lapin] to bolt;2 ○[personne] to dash off, to scarper○ GB; faire détaler des voleurs to frighten off thieves; il a détalé à toutes jambes he made off as fast as his legs could carry him.détaler comme un lapin to run off like a startled rabbit.[detale] verbe intransitif[animal] to bolt -
3 détaler
vi., s'enfuir: détalâ, C. é détâle < il détale> (Albanais.001.FON.) ; fotre l'kan < foutre le camps> (001) ; panâ, C. é pâne < il détale> (001.PPA.). - E.: Surgir. -
4 détaler
-
5 détaler
-
6 enfuir
(S'), vp., déguerpir, détaler, se sauver, s'échapper, prendre la fuite, décamper: SE SÔVÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Arvillard.228), se souvâ (St-Vital) ; s'êssôvâ <s’ensauver> (001, Hauteville-Sa.), s'insôvâ (228) ; s'êkori, C. => kori < courir> (Chambéry) ; prandre enfuir lé pitat // jan dé pitat // Zhâke délozhe < prendre Jacques déloge> // lou sô <prendre les sauts = prendre ses jambes à son cou> (Saxel) ; prêdre la pista < prendre la piste>, pistâ < pister> (001) ; panâ < essuyer> (001), s'nètyî dè dzo < se nettoyer de dessous> (Combe-Si.) ; (sè) skanpâ vp. / vi. (Albens), s'èskanpâ (001), s'èskapâ (Tignes), èskapâr vyan (Aussois) ; fotre l'kan < foutre le camp> (001,228), s(e) karapatâ (001,228) ; parti vyà (228) ; patlâ (228) ; détalâ, C. é détâle < il détale> (001.FON.). - E.: Galoper, Marcher, Mettre.A1) faire s'enfuir, faire fuir, chasser: fére sôvâ < faire sauver> (001).A2) s'enfuir de chez (qq.), se soustraire à l'emprise de (qq.), se tirer des pattes de (qq.): se karapatâ de vp. (001,228). -
7 détaler
vi. удира́ть/удра́ть ◄удеру́, -ёт, -ла►, улепётывать/улепетну́ть, смыва́ться/смы́ться ◄смо́ю-, -'ет-► pop. (sans être vu);le lièvre a détalé à notre approche — при на́шем приближе́нии за́яц удра́л
-
8 abondamment
1. abunde2. detale
См. также в других словарях:
détalé — détalé, ée (dé ta lé, lée) part. passé. Qui n est plus étalé. Des marchandises détalées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
detalė — detãlė dkt. Atsargi̇̀nės, tvi̇̀rtinimo detãlės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. detail; item; part vok. Bauteil, m; Einzelteil, m rus. деталь, f pranc. détail, m; pièce, f … Automatikos terminų žodynas
detalė — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pagrindinės savybės (ypatybės) grafinis žymėjimas. atitikmenys: angl. detail pranc. détail … NATO terminų aiškinamasis žodynas
detalė — detãlė sf. (2) TrpŽ 1. visumos dalis, smulkmena: Išdėstyti dalyką su visomis detãlėmis DŽ. 2. tech. sudėtinė mašinos dalis: Į surinkimo cechą ėmė plaukti vis daugiau detalių sp … Dictionary of the Lithuanian Language
tvirtinimo detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fastener; fastening vok. Befestigung, f rus. крепёжная деталь, f pranc. attache, f; élément d assemblage, m; organe de fixation, m … Automatikos terminų žodynas
atsarginė detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. spare part vok. Ersatzteil, m; Zubehörteil, m rus. запасная деталь, f pranc. pièce de rechange, f … Automatikos terminų žodynas
montavimo detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. mounting part vok. Zubehörelement, n; Zubehörteil, m rus. деталь для монтажа, f; монтажная деталь, f pranc. composant de montage, m; pièce de montage, f … Automatikos terminų žodynas
pagaminta detalė — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. finished part vok. bearbeitete Detail, n rus. готовая деталь, f; обработанная деталь, f pranc. produit fini … Automatikos terminų žodynas
étalé — détalé étalé … Dictionnaire des rimes
Bauteil — detalė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. detail; item; part vok. Bauteil, m; Einzelteil, m rus. деталь, f pranc. détail, m; pièce, f … Automatikos terminų žodynas